| lingjun's profile铃儿响叮当PhotosBlogLists | Help |
|
铃儿响叮当June 11 爱屋及乌 当年的兔子粉,百分之百都是狐狸粉;现在过儿的粉,至少百分之九十五是龙女的粉吧。兔子恐怕是不知道真相的,他很天真。过儿肯定是知道的,但是他也不说破,他很善良。无论是天真的兔子,还是善良的过儿,借用龙女的一句话——你们是好人。
兔子终究是被“和泉流”事件给毁了吧,虽然他自己也是要负一定责任的,狐狸和兔子虽然谈不上不共戴天,但是估计也是老死不相往来了。 至于过儿和龙女,真是纠结啊,真相到底是什么呢~~~望天 古人说一笑值千金,看到龙女拿到扑克时候那笑得弯弯的眉眼,哪怕只有几分钟,送礼物的人也是大大满足了吧,早已把几个月的辛苦抛在脑后了~~~只为你盈盈一笑,我便逃也无处可逃 D说,总是用善良的想法去推测别人,是不健康的心理,为什么我在经历了这么多的事情之后,还是相信世界上好人多呢? 关于本人博客原创照片禁止转载的声明 本人博客中,坂东玉三郎和野村万斋的原创照片,除非得到本人允许,否则禁止转载,给有些同学带来的不便,在这里深表歉意,鞠躬~~说明:这些照片属于私人摄影,仅供个人和一小撮志同道合之人欣赏,因此不想过多的在网上传播,今后本人博客所有原创照片都依此声明。日本传统艺能对于拍照限制很多,本人的一些做法其实已经违规了,自我检讨中~~请已经转载了的同学们迅速删除,谢谢~~以上 May 18 在你的心里到底藏着怎样的野心和梦想呢?世上的国王Les Rois Du Monde Les rois du monde vivent au sommet 世上的国王生活在金字塔尖 Ils ont la plus belle vie mais y'a un mais 他们有最好的视野,却没有梦想 Ils ne savent pas ce qu'on pense d'eux en bas 他们不知道底下的人们对他们怎么看 Ils ne savent pas qu'ici c'est nous les rois 他们不知道在这里我们才是国王 Les rois du monde font tout ce qu'ils veulent 世上的国王为所欲为 Ils ont du monde autour d'eux, mais ils sont seuls 世界在他们的周围,但他们却独自 Dans leurs chateaux la-haut, ils s'ennuient 呆在那高高的城堡中发愁 Pendant qu'en bas, nous on danse toute la nuit 而在这下面,我们彻夜跳舞狂欢 Nous on fait l'amour, on vit la vie 我们感受爱情,我们体验生活 Jour apres jour, nuit apres nuit 日复一日,夜复一夜 A quoi ?a sert d'etre sur la terre 活在世上有什么好处 Si c'est pour faire nos vies a genoux 如果只是跪着度日 On sait que le temps c'est comme le vent 我们知道时光就象风儿一样 De vivre y'a que ?a d'important 生活中只有这才最重要 On se fout pas mal de la morale 我们才不在乎什么道德 On sait bien qu'on fait pas de mal 我们知道我们没犯什么错儿 Les rois du monde ont peur de tout 世上的国王什么都怕 C'est qu'ils confondent les chiens et les loups 他们昏庸糊涂,指鹿为马 Ils font des pieges ou ils tomberont un jour 他们总是自掘陷阱 Ils se protegent de tout meme de l'amour 他们防备一切,包括爱情 Les rois du monde se battent entre eux 世上的国王自相残杀 C'est qu'y a de la place, mais pour un pas pour deux 宝座只有一个,岂容他人瓜分 Et nous en bas leur guerre on la fera pas 他们的战争,下面的人不会参加 On sait meme pas pourquoi tout ?a c'est jeux de rois 我们不明白为什么,反正这是国王的游戏 May 17 你是奇迹 |
|
|||||
|
|